Ruf Lanz montre pour RTK de petites erreurs aux grandes conséquences

Il vaut la peine de faire corriger et relire les textes par la RTK avant de les publier. Cela permet de visualiser la campagne actuelle de Ruf Lanz de manière divertissante plutôt que didactique.

Selon l'Unesco, l'allemand occupe la septième place sur la liste des langues les plus difficiles au monde. Une petite erreur peut déjà avoir de grandes conséquences. Ainsi, il y a une différence considérable entre une chef de gouvernement alitée avec une mauvaise grippe ou avec un mauvais groupe, entre une lotion corporelle qui raffermit la peau et une autre qui la raffermit, ou encore entre le grand requin blanc et le requin blanc qui apparaissent au cinéma sous forme de reprise.

Avec ces exemples, Ruf Lanz montre à RTK qu'il vaut la peine de faire relire ses textes par des correcteurs avant de les publier. Les correcteurs de RTK vérifient les campagnes, les imprimés, les articles de journaux ou les sites web avec les yeux d'Argus et vous évitent tout embarras.

Les sujets de Ruf Lanz sont visibles dans des magazines spécialisés sélectionnés. En 2022 déjà, Ruf Lanz avait attiré l'attention sur le service de correction de la RTK avec la campagne primée "Fatale Trennungen" (Séparations fatales). (Werbewoche.ch a rapporté).


Responsable chez RTK Medientechnik : Andreas Lehmann (directeur général). Responsable chez Ruf Lanz : Markus Ruf (direction créative & texte), Dave Schellenberg, Isabelle Hauser (direction artistique), Armin Arnold (PAO), Marc Engeli (conseil).

Plus d'articles sur le sujet